Wolfram Computation Meets Knowledge

Wolfram Archive

The Mathematica 4 Japanese Edition Is Now Shipping

Published January 17, 2000

January 17, 2000–Wolfram Research announces the release of the Mathematica 4 Japanese Edition. While offering a completely Japanese interface, the Mathematica 4 Japanese Edition possesses all of the same powerful features and program capabilities for which Mathematica is internationally known. In a recent review, MACLIFE magazine called Mathematica a universal technical computation tool, saying it is “a necessary tool not only for engineering but also for other various fields, such as business and finance” and “an ultimate tool for teaching and research presentations.”

Mathematica 4, the latest release of Wolfram Research’s award-winning technical computing system, combines extraordinary calculating abilities with a comprehensive collection of visualization and technical publishing tools–all in a single, elegant environment. The combination of fast new internal algorithms, increased capabilities for importing and exporting, and new document-processing features makes Mathematica 4 ideal for final simulations as well as prototyping–a complete ideas-to-results computing environment.

The Mathematica 4 Japanese Edition features:

  • Japanese menus and dialog boxes
  • Japanese error messages in both the kernel and the notebook interface
  • Japanese online help, including an online master index and online keyword searches
  • Japanese online guides to all kernel messages and all notebook interface options
  • A complete Japanese translation, both online and in print, of the 1400+ page The Mathematica Book, Fourth Edition
  • A choice of English or Japanese interfaces

The Japanese Edition also includes full translations of other Mathematica documentation including the Getting Started with Mathematica and MathLink manuals.

Mathematica is the only technical computing system to offer such an extensive Japanese localization, providing not only a Japanese user interface and documentation but also input and output of Japanese kanji characters for professional-quality publications and web-ready presentations. “The Japanese insistence on quality and thoroughness has endeared them to Mathematica and resulted in our long-standing success in this market. That’s why it was imperative that the quality of our localization was up to Wolfram Research standards–not just industry standards,” said Conrad Wolfram, Director of Strategic and International Development for Wolfram Research.